Sisukord:

Võõrkeelte oskus
Võõrkeelte oskus
Anonim
Image
Image

Kas soovite oma elu paremaks muuta? Saate teha uue soengu. Kõhutantsutundidele saab registreeruda. Saate endale uue mehe. Muutused mitmeks päevaks, nädalaks ja isegi kuuks on teile garanteeritud. Kas soovite oma elu igaveseks paremaks muuta? Et muuta maailm heledamaks ja laiemaks, nii et suhtlusringil pole piire, et teie huvid ei satuks mingisse tõkkele, et te tunneksite end kindlalt, asendamatuna, targana, veetlevana? Parandage oma inglise keele oskust, õppige prantsuse, saksa või hispaania keelt. Milleks? Mitte sellepärast, et see on vajalik, vaid seetõttu, et Shakespeare'i, Stendhali, Remarque'i ja Marquezi keele kursustel käimisest ja erinevatest asjaoludest tulenevalt saate reaalset kasu iga päev. Siin on vaid peamised.

Inglise keelega - ettevõtte redelil ülespoole jooksmine

Kõige populaarsem keel tööandjate seas on endiselt inglise keel. Kuid mis tahes muu võõrkeele oskus suurendab teie võimalusi tööturul: kuigi saksa või itaalia keele oskusega spetsialistidele pole nii palju pakkumisi, on konkurents väiksem. Nii või teisiti aitab võõrkeelte oskus mitte ainult kiiresti head tööd leida (umbes kolm korda kiiremini kui need, kes ei oska keeli), vaid muudab teid väärtuslikumaks ja seega ka hästi tasustatud spetsialistiks. Näiteks on Moskvas raamatupidaja keskmine palk tööle kandideerimisel 700 dollarit võõrkeelt oskavatele naistele ja 500 dollarit kõigile teistele. Lisaks võivad polüglotist töötajad loota välislähetustele ja praktikale välismaal ning erinevatele boonustele. Neile on usaldatud kirjavahetus välispartneritega, nad on kutsutud ärikõnelustele väliskülalistega … Ja seal (kes teab!) Teie inglise või hispaania keel võib teid viia Londonisse, New Yorki või Barcelonasse - alaliseks elukohaks ja prestiižseks tööks.

Võõrkeel on teie usaldus tuleviku suhtes. Isegi kui kaotate töö, leiate kasumliku koha kiiremini kui klassivend, kellele meeldis keeleinstituudi kursuste asemel makramee. Keelte puhul on teile avatud kõik vabakutseliste võimalused - kodune tõlge, juhendamine, isikliku giidi ja tõlgi teenused, mida hinnatakse alati kõrgelt.

Kas teil on kõik vabaks ametikohaks vajalikud teadmised ja oskused, kuid te pole keeltega sõbrad? Soov oleks olemas, aga teadmised tulevad töö käigus. Edasijõudnud ettevõtted kohtuvad paljutõotavate töötajatega ja loovad oma kontorites erikursusi või rendivad keeleõppekeskustes klassiruume ja kutsuvad õpetajaid. Nii saavad töötajad pärast tööd ületada keeleoskuse lünki. Reeglina julgustab juhtkond neid iga koolitusetapi lõpus palgatõusuga (keskmiselt 10%) ning pärast kursuse läbimist võib oodata, et palk tõuseb umbes kolmandiku võrra originaal.

Runovi kooli teadusdirektor Mihhail Gorelik märgib, et ettevõtte inglise keele koolitus muutub üha laiemaks, mis näitab nii nõudluse suurenemist ingliskeelsete töötajate järele kui ka juhtide muret oma töötajate kõrge professionaalse taseme pärast: õppis koolis ja instituudis inglise keelt, jätab soovida. Vaatamata ettevõtte juhtide arusaadavatele soovidele õpetada töötajatele äri inglise keele oskust, on õpetajad sunnitud keskenduma keele põhitõdedele. Lõppude lõpuks, kui inimene ei suuda ise fraase ehitada ega saa aru, mida vestluskaaslane talle ütleb või kirjutab, siis ei aita see mõnikümmend konkreetset sõna ja fraasi."

Kvalifikatsiooni tõstmine sõnaraamatu abil

Võõrkeeled on kasulikud ka eriteadmiste omandamisel. Pole saladus, et paljud välisautorite õpikud jõuavad meieni mitmeaastase või isegi aastakümnete hilinemisega. Kui saate lugeda uusimaid arenguid ja viimaseid uuringuid originaalis, suureneb teie väärtus töötajana oluliselt.

Niisiis, teie lõputööd koos välisallikate märkimisega võrreldakse soodsalt kaasõpilaste tööga, kes töötasid ainult meie teadlaste aukudega kulunud töödega, ja kaitse ajal võõrkeelne tsitaat vallutab atesteerimiskomisjoni. Välismaiste spetsialistide saavutused täidavad lüngad teie teadmistes ja muudavad teie töö läbimõeldumaks ja tõhusamaks.

Saate kasutada välismaiste online -raamatukogude ressursse, külastada professionaalseid foorumeid või laadida Internetist alla põnevalt kujundatud õpetuse. Olen näinud sellist koolitust kaablitööstuse töötajatele-ilus graafika, hüpikaknad, meelelahutuslik materjali esitlus, naljakas koomiksijuhend, reaalajas näited ja lihtne kõnekeel. Õppimine muutub naudinguks ja teadmisi on lihtne assimileerida.

"Potteri" lugemine originaalis

Inglise või prantsuse keele kursused aitavad mitmekesistada teie vaba aega. Miks oodata, kuni järgmine "Harry Potter" vene keelde tõlgitakse? Võid reisilt raamatu kaasa võtta ja teada saada, mis ootab noort võlurit 7 kuud varem kui kaasmaalased. Ja väike poeg, kes on inspireeritud targa ema eeskujust, hakkab veelgi suurema innukusega keeli õppima.

Teil on juurdepääs mitte ainult kirjanduslikele uudistele, vaid ka autori keelele, mida tõlkimine ei moonuta. Oskate hinnata Oscar Wilde'i, Jane Austeni, Bernard Shawi, Terry Pratchetti ja sama JK Rowlingi inglise huumorit. Avastate Väikese printsi ja saja aasta üksinduse ainulaadse võlu, Shakespeare'i luule originaalse kõla ja La Rochefoucauldi maksiimid. Piirideta kirjandusmaailm - mis võiks olla innukama raamatusõbra jaoks atraktiivsem? Kuid selleks peate keelt suurepäraselt valdama. Mis puutub kohandatud lugemisse, mis on nüüd poeriiulitega risustatud, siis ei tasu sellest rabeleda. Keeleõpetajad ei anna neile parimaid hindeid. Mihhail Goreliki sõnul "pole see enam raamat, vaid selle kahvatu vari ja selle lugemine on nagu asendusainete söömine".

Filmide vaatamine originaalkeeles on samuti võrreldamatu nauding ja suurepärane võimalus värskendada teadmisi, rikastada sõnavara ja kõnekeelt ning koguneda teleka juurde suure sõbraliku polüglottide perega. Ja ingliskeelse kirjanduse kuulsate teoste filmide mugandused - "Uhkus ja eelarvamus", "Emma", "The Importance of Being Earnest" jt - topelt nauding.

Kaugele merele - ilma jäätmeteta

Pole saladus, et võõrkeeli, vähemalt inglise keelt oskavad reisijad tunnevad end välismaal palju enesekindlamalt ja mugavamalt. See mõjutab nii suhtlemist välismaalastega kui ka spetsiifiliste probleemide lahendamisel (näiteks arsti kutsumine, hotellipersonaliga vestlemine) ja vaba aja veetmise planeerimist (iga turist võib külastada loomaaeda või muuseumi, kuid mitte kõik ei lähe teatrisse või muusikal).

Kuid mitte kõik ei mõista, et võõrkeelte oskus on puhkusel tõeline kokkuhoid. Niisiis, saarepuhkus kuskil Maldiividel või Indoneesias maksab umbes poolteist kuni kaks korda odavamalt, kui planeerite reisi ise, mitte ostate piletit reisibüroost.

Alles esmapilgul tundub hotellis piletite broneerimise ja ostmise ning kohtade broneerimise protsess uskumatult keeruline. Inglise keele põhiteadmistega ei võta see protseduur aega rohkem kui paar tundi. Enamikul hotellidel ja kõigil suurematel lennufirmadel on veebis ingliskeelsed veebisaidid. Siin saate valida sobiva majutuse, praktiliselt tutvuda hotellitubade tüübiga, broneerida (tavaliselt ilma ettemaksuta) soovitud ajaks soovitud korterid ja tellida transfeeri sihtkohta. Lennufirmade lehelt leiate kõik lennuplaanid ja pileti broneerimise vormi.

Kõige raskem ülesanne, mida peate lahendama, on planeerida oma lend nii, et te ei peaks ümberistumispunktides palju aega veetma. Kui teel paradiisisaarele on teil ümberistumisi teistes riikides ja lende välismaiste lennuettevõtjatega, saate Interneti kaudu soovitud lennu piletite eest ette maksta, printida nende koopiad ja kohe pärast välismaale lennujaama saabumist originaalid teie kohalikust esindusest. Enamik reisijaid pöördub reisibüroode poole, et usaldada nende probleemide lahendamine oma töötajatele. Ja nad maksavad üle lendude, hotelli, ülekande, vahendaja, see tähendab agentuuri enda, teenuste eest. Kas siis tasub rohkem maksta? Ükski suurim allahindlus ei säästa teid rohkem kui võõrkeelte kasutamine oma puhkuse planeerimisel.

Klassikalise inglise keele või kohaliku murde oskus muudab ekskursioonimarsruudid kättesaadavamaks. Niisiis, reis ühe giidiga Bali saare vaatamisväärsuste juurde koos Vene giidiga maksab umbes 50 dollarit inimese kohta. Ja seda suures rühmas - 10–20 inimest. Kas soovite, et ekskursioon oleks individuaalne - ainult teie ja teie kaaslaste jaoks - ja hõlmaks rohkem objekte? Kohalik näitab teile hea meelega KÕIK lähedal asuvaid vaatamisväärsusi ja saab isiklikuks giidiks kogu päevaks - ainult 20 dollari eest kogu ettevõttelt (kuni 4 inimest). Reisimine - mugavas konditsioneeriga autos, peatub - kus iganes soovite ja nii kaua kui soovite, lugusid - juurdepääsetavas inglise keeles, nii et isegi koolilaps mõistab.

Terve mõistus - küpsesse vanaduspõlve

Kas soovite hoida oma meelt selge kuni väga hallide juusteni? Selles aitab võõrkeelte õppimine. On teaduslikult tõestatud, et inimesed, kes tegelevad intellektuaalse tööga ja oskavad rohkem kui ühte keelt, on Alzheimeri tõve ehk seniilse dementsuse suhtes vähem vastuvõtlikud. Lisaks aitab keeltevaimustus üle elada iga töötava inimese valusat perioodi pensionile jäädes ja vahetab oma kunagise kirgliku tegevuse kodurahu vastu.

Nii kommenteerib seda olukorda Runovi kooli keelekursuste teadusdirektor Mihhail Gorelik: „40–45 aasta pärast halveneb mälu mehaaniline komponent. Teine komponent - loogilise ühendamise ja teabe analüüsimise oskus - areneb edasi. Ja see muutub ainult paremaks! (ja isegi eakas) inimene mobiliseerib täpselt selle mälu teise komponendi. Eaka inimese jaoks võib keeleõpe muutuda omamoodi terapeutiliseks protseduuriks. Esiteks, vanemas eas on see oluline jääda oma keskkonna silmis intelligentseks ja väärt inimeseks. Teiseks, keeleõpe. võtab palju aega, paneb aju tööle, saab intellektuaalsest tööst teatud rahulolu ja mis kõige tähtsam - tekitab pidevat vaimset stressi. See stress võib tõesti päästa: intellektuaalne tegevus vabastab inimese vähemalt osaliselt pidevatest mõtetest tema tervise ja sellega seonduva kohta Mõelge hirmudele."

Lisaks tõstab võõrkeele oskus oluliselt teie enesehinnangut. Lõppude lõpuks saate hõlpsasti seletada hulkuvale välismaalasele, kuidas Internetisalongi minna, lugeda Singapuri sõbra toodud uusima MP3 -mängija juhiseid, aidata õpilast kodutööde tegemisel ja aidata sõpru, kui neil on tõlkimisega raskusi.

Meeste jaoks jätab tüdruk, kes räägib ladusalt kellegi teise murdes, alati tugeva mulje. Ükskõik, mida nõiad ka ei kirjutaks, et mehele on palju meeldivam teada, et tema naine oskab pirukaid küpsetada, kui rääkida türgi keelt. Lõppude lõpuks ei lase selline õppinud naine mitte ainult välismaal teda eksida, ta särab visiidil intelligentsusega ja näitab lastele head eeskuju, kuid säilitab meelsuse, loogika ja suurepärase diktsiooni vanaduseni.

Nii et soovite oma elu paremaks muuta? Nii et isegi vanadus oli rõõm ja noorus, noorus ja küpsus olid täis eredaid muljeid ja edukaid ettevõtmisi? Alustage võõrkeele rääkimist juba täna! Võõrkeelte oskus on tänapäeval hädavajalik! Ja selleks, et uuring tooks kiiret ja käegakatsutavat tulemust, muutke oma suhtumist õpitavasse teemasse. Siin soovitab KSPEI võõrkeelte osakonna vanemõpetaja Elena Samoilova: "Käsitle oma õpinguid kui võimalust omandada oskusi (analoogselt juhiloa väljaõppega). Ja pärast igat õppetundi küsige küsimusi: "Mida ma olen täna veel õppinud?" ja "Kus ma saan saadud teadmisi rakendada?" On üllatav, et vaatamata sellele, et õpime võõrkeelt kauem kui ükski teine distsipliin (4 aastat koolis pluss 2 aastat ülikoolis), me ei tea seda ega oska seda rääkida. Miks? Kuna meie haridussüsteemi keel on teadus, õppeaine koos kõigi selle reeglite, kõneosade, nende funktsioonidega jne. tegelikult on keel lihtsalt tööriist, millega saate lahendada kommunikatiivseid, professionaalseid ja isiklikke ülesandeid. Seetõttu on loogiline, et mida rohkem tööriistu elus teil on, seda rohkem saate luua ja vastavalt rohkem saavutada."

Soovitan: